Hotel Rural en León

La Bolera

Facebook La Bolera
Facebook La Bolera twitter La Bolera Google plus la bolera

Tradición cultural: ¿sabes qué es el patsuezu?

Laciana tiene mucha tradición cultural. Si te gusta la historia y quieres conocer un poco más sobre Laciana, hoy vamos hablar sobre una curiosidad más.  ¿Qué es el patsuezu?

El Patsuezu es un dialecto, es una variante de las cuatro que tiene el asturleonés. Se hablaba en el noroeste de León y en el suroeste de Asturias. Dentro de León su uso se extendía por Laciana y Rivas del Sil; en Asturias por Somiedo, Degaña y Cangas de Narcea.

Es un dialecto que se perdió por el siglo XX y que ahora se trata de recuperar. Uno de los primeros exponentes de este dialecto fue Guzmán Álvarez, seguido de otros autores que lo utilizaron en sus obras como Roberto González-Quevedo, Emilce Núñez, Francisco González-Banfi, Severiano Álvarez, Eduardo Carbajo, Guadalupe Lorenzana o Manuel Gancedo.

Hoy en día nadie lo utiliza e incluso casi nadie lo conoce. Ya ningún habitante de la zona puede considerarlo como su lengua materna. Aunque en la Edad Media fue durante mucho tiempo el habla de padres y abuelos, transmitido de generación en generación.

El patsuezu hoy en día

Hoy en día no se utiliza este dialecto, pero la Junta de Castilla y León busca dar a conocer la riqueza lingüística de la provincia. Tanto es así, que hace dos años lanzaron un documental sobre el patsuezu, llamado ‘Al son de la tsingua’. Su objetivo es dar testimonio de esta riqueza lingüística y poner en valor el patrimonio cultural.

Consideran que hay que dar visibilizar y reconocer este dialecto. Creen importante dar a conocer en qué contextos y acciones se utilizaba (reuniones, charlas entre amigos y vecinos, etc.). Para la zona sudoccidente de Asturias y norte de León es un símbolo identitario.

Características del patsuezu

Si quieres conocer más a fondo este dialecto, existe un diccionario patsuezu-castellano con alrededor de 3.000 palabras creado por Manuel Gancedo Fernández. Algunas de las características del patsuezu son las siguientes:

  • La letra x representa un sonido palatal sordo. Por ejemplo: xeitu-modo o xente-gente.
  • Los grupos iniciales pl-,cl-,fl, convirtiéndose en “ch“. Por ejemplo: chama-llama o chuvia-lluvia.
  • El artículo en posición antepuesta al deteminante posesivo se mantiene, es decir, mi hoja se diría la mia fuecha.
  • El –mb- latino se conserva.Por ejemplo de paloma es palomba.

Los comentarios están cerrados.